viernes, 26 de octubre de 2007

2nda Exposición Chilena de Quilts

Solo placer!!!! Pasen y miren unas muestras!

Que du plaisir!!!! Venez voir quelques oeuvres!







































Y mis compras muy razonables...
descubrí una librería francesa!!! Y un taller de scrapbooking que pienso visitar muy pronto!

Et mes achats très raisonnables... j'ai decouvert une librairie française!!!! Et un atelier de scrapbooking que je pense frequenter prochainement

miércoles, 24 de octubre de 2007

"Thinking Blogger Award"

Que alegría me ha dado hoy Carmen !!!! Me ha nombrado para el premio "Thinking Blogger Award"... Es un poco diferente a los retos, a los memes, etc... Se trata de nombrar a 5 bloggers que te han aportado algo, explicando porque... Me ha gustado la idea!
Quelle surprise j'ai reçu de
Carmen !!!! Elle m'a nommée pour recevoir le prix "Thinking Blogger Award", un peu different des tags, des memes, etc... Il s'agit de nommer 5 blogs qui te plaisent, qui apportent quelque chose, et dire pourquoi. J'aime beaucoup cette idée!

Las bases para participar los premiados son las siguientes:Si eres uno de los premiados y solamente en este caso, escribe en tu post el premio y elige 5 blogs que te gusten visitar por que aprendes algo de ellos con sus respectivos link para que sea facil visitarlos.También en tu post has un
Ilker para que tus visitantes puedan encontrar el origen de este premio.Muestra con mucho orgullo en tu post un link PREMIO THINKING BLOGGER AWARD con un link al post que tú escribiste y por ultimo puedes elegir tu premio en color dorado o plateado dependiendo de tu gusto.
Vous pouvez aussi nommer 5 blogs interessants avec link pour les visiter plus facilement. Dans votre post, vous pouvez mettre le link de
Ilker qui explique l 'origine de ce prix et pour descendre l'image de ce prix.


Por supuesto, todos los blogs que visito me encantan, me aportan algo, y podría hablar de cada uno, pero hay que nombrar 5!
Bien sûr, j'aime tous les blogs que je visite; ils ont tous quelque chose d'interessant, et je pourrai parler de chacun d'eux, mais il fallait en nommer 5!

Twee es el primer blog que he leído: escribe como los ángeles mismos... su humor es incomparable, su corazón grande como su valentía, y será una gran escritora, cuando se decida!!!!!! C'est le premier blog que j'ai lu: elle écrit comme les anges... son humour es incomparable, son coeur aussi grand que son courage, et elle deviendra un grand écrivain, quand elle se decidera!!!!!

Le Pititatelié : por su originalidad y creatividad... y porque esta siempre presente para ayudarte! Gracias por meterme en el mundo del punto de cruz! Pour son originalité, sa créativité... et parce qu'elle est toujours là pour t'aider! Merci de me faire entrer dans le monde des petites croix!

Annemary : por son blog tan variado y divertido! Por contestar a todos los comentarios! Y por su generosidad sin limites...Pour son blog si varié et drôle! Pour repondre à tous les commentaires! Et pour sa générosité sans limites...

Gaby : por su alma, por su entrega, su dulzura, y por sus scrap!!!!! Pour son âme, sa douceur, son amitié, et pour ses scraps!!!!!

Nathalie: por sus gustos y su estilo, y que todo lo que hace me encanta! Pour ses goûts et son style, et que j'adore tout ce qu'elle fait!



lunes, 22 de octubre de 2007

Mas intercambios... Toujours des échanges







Muestras de las colchas de la amistad de "las 13"



Reconozco que soy adicta a los intercambios, a las colchas colectivas, a los amigos invisibles, a los PHA,... en fin : a hacer cosas para otras personas. Y eso que no siempre puede resultar equitativo, entiendanme: no hablo de nivel sino de esmero, porque una cosita muy sencilla, básica pero bien hecha, vale mucho más que algo más complicado hecho sin ganas!

Je reconnais que j'ai une addiction pour les échanges, les quilts collectifs, les "amis invisibles", les PHA (sorte de chaine des faveurs)... bref: faire des choses pour autrui. Bien que cela ne soit pas toujours équitable. Attention, je ne parle pas de "niveau" mais de "bonne volonté", car une petite chose toute simple mais bien faite, vaut bien plus qu'une chose compliquée faite de mauvaise grâce!

Este es un intercambio realizado en el grupo de "quiltenfrance" que acaba de salir via Francia. Se trataba de hacer 12 bloques de NYB (New York Beauties) con telas de la colección "Taupe" de Daiwabo. Estoy ansiosa por recibir los bloques que me corresponden... Así los montaré!
Voici un échange de 12 blocs de NYB (New York Beauties) avec les tissus de la collection "Taupe" de Daiwabo. Cet échange a été proposé dans le groupe "quiltenfrance", et vient de partir vers la France. Il me tarde de recevoir les blocs qui me correspondent...
et je les monterai comme cela!

Acabo de terminar mi bloque de Otoño para Gloria, organizado en el grupo "patchworkenfamilia"!! pero no os lo podré enseñar hasta que su dueña lo reciba! Así como el concurso de telas feas, que ha resultado increible!
Estos son los de primavera y verano.

Je viens de terminer mon bloc sur l'automne pour Gloria, organisé dans le groupe "patchworkenfamilia"!! Mais je pourrais vous le montrer que lorsqu'elle le recevra! Ainsi que le concours de tissus moches, qui est spectaculaire!
Voici les blocs du printemps et de l'été.

lunes, 15 de octubre de 2007

Mi grupo de patch en Santiago - Mon groupe de patch à Santiago


Os presento a mis nuevas alumnas en Santiago! Somos todas de la asociación Santiago Accueil, cuya presidenta, Christine, es otra fan del patchwork. Junto con ella, estamos dando la clase en francés (para mi es toda una novedad) y al estilo "jornada de la amistad": cada una de nosotras prepara además un plato de comida, salado o dulce, que compartimos al finalizar nuestra mañana de patch intensivo.
Je vous présente mes nouvelles élèves à Santiago! Nos sommes toutes de l'association "
Santiago Accueil", dont la présidente, Christine, est aussi une fan de patchwork. Avec elle, nous donnons le cours en français (ça c'est nouveau pour moi!) et dans le style "journée de l'amitié": chacune de nous apporte un plat, salé ou sucré, que nous partageons après notre matinée de patch intensive.

Para empezar, al estilo de Quilt'ys, preparé unos kits para realizar acericos con motivo de casita. El próximo miércoles tenemos a 2 alumnas nuevas... y empezaremos con el cojin manta, con estrella de Texas (variación de la estrella de Ohio). Ya os mostraré los progresos.
Pour commencer, dans le style de Quilt'ys, j'ai préparé des kits pour réaliser un porte épingle avec une maisonnette comme motif. Le prochain mercredi nous accueillerons deux nouvelles élèves... et nous commencerons par un quillow (coussin-plaid) avec le motif de l'étoile du texas (sorte d'étoile d'Ohio). Je vous montrerai les progrés.

lunes, 8 de octubre de 2007

Reto.... - Tag.....

Panel que tengo en la pared en espera de ser montado... una idea preciosa de "bloque de la amistad" de Julia para el grupo internet de Patchwork en Familia.

Panneau mural en attente d'être monté... une idée de "bloc signature" de Julia pour le groupe internet de "Patchwork en Familia".

Bueno, como he avanzado tan bien mi "cosa de telas feas", me tomo el tiempo de responder al reto que me han vuelto a poner
Gaby y Gloria! Todo esto por haberlas retado anteriormente!

Puisque j'ai bien travaillé sur ma "chose avec les tissus horribilis", je vais prendre le temps de repondre au défi qui m'est retombé dessus par Gaby et Gloria! Ça m'apprendra de les avoir tagué!

- Coge el libro más cercano, ve a la página 18 y transcribe la 4º línea.
"prenons les quelques blocs réalisés lors d'un stage sur le scrap quilt." de Roberta Horton "Scrap Quilt - L'art d'utiliser les chutes de tissu"

- ¿Cual fue la última cosa que viste en la TV?

Las noticias de Chile esta mañana

- A parte del ruido del ordenador, ¿qué oyes?
la bomba de agua del acuario, la tetera

- ¿Cuándo saliste por ultima vez afuera, que has hecho?
comer en la terraza por primera vez ayer... ya llego la primavera!

- ¿Qué llevas encima en este momento?
falda de volantes, camiseta de mangas "azul pato", pantys (para poco tiempo)

- ¿Cuándo te reíste por ultima vez? Hace un rato cuando hable con mi amiga/socia Soraya! Hasta por escrito, me hace reír a carcajadas: tiene un don!

- ¿Qué hay en la pared de la habitación en donde estas?
Un calendario de patch, los bloques de la amistad (ver foto arriba), un panel "Quilt'ys, un sueño hecho realidad" de Soraya.

- ¿Has visto algo extraño hoy?
Más bien he sentido un temblor de tierra a las 12h45

- ¿Cuál es la última película que viste?
en DVD, los cazafantasmas I y II, con los niños

- Si esta noche te conviertes en multimillonaria, ¿cual sería la primera cosa que comprarías?
Billetes de avión para mi y mis amigas para ir a Estados Unidos a una feria de Patchwork

- Di nos algo que todavía no sepamos
Voy a empezar una dieta en serio!

- ¿Te gusta bailar?
Un poco

- ¿Cuál sería el nombre que elegirías para tu niña?
Siempre quise tener una "Marine"

- ¿Cuál sería el nombre que elegirías para tu niño?
ya tengo Pierre-Yves, Jonathan, Mathieu

- ¿Te has planteado vivir en el extranjero?
no porque???? jajajajajaja... la cuestión para mi sería ¿te has planteado vivir en Francia?

- ¿Qué te gustaría que Dios te dijera al cruzar las puertas del paraíso?
Nada... solo que me sonriera!

jueves, 4 de octubre de 2007

Mis envios llegaron bien - Mes envois sont bien arrivés

Cuando mandamos algo por correo siempre estamos con la duda de si llegará bien, sobre todo cuando queremos sorprender al destinatario, y que este no se lo espere... Puede que sea la suerte (en todos los intercambios, siempre alguien se queja de alguna perdida) pero hasta ahora jamás he tenido problemas ni en España, ni en Francia, ni en Chile, ni tan siquiera en Perú!!!!
Antes de salir de vacaciones, envié desde Chile, a Carmen, el regalito que prometí a la ganadora del acertijo que puse el mes pasado! Y ya lo recibió!

C'est toujours une petite préocupation de savoir si le système du courrier marche bien, surtout quand on veut faire une surprise, que le destinataire ne s'y attend pas... Mais je dois avoir de la chance (d'après ce que j'entends dans tous les échanges!!!) car je n'ai jamais eu de problème ni en Espagne, ni en France, ni au Chili, ni même au Pérou!!
Avant de partir en vacances, j'ai envoyé depuis le Chili, chose promise chose dûe, le petit cadeau surprise à Carmen qui avait trouvé la solution de ma devinette en premier! et elle vient de le recevoir!

Luego partí rumbo a Perú con mi sobre para Sylvie, del intercambio de ATC (tarjetita de 6,4cm x 8,9cm) que propone libremente en su blog. Fue un verdadero placer intercambiar con una artista como Sylvie!!!!
Puis je suis partie au Pérou avec mon enveloppe pour Sylvie, suite à un échange d'ATC (carte de 6,4cm x 8,9cm) qu'elle offre si gentillement sur son blog. C'etait un vrai plaisir d'échanger avec une artiste comme Sylvie!!!


Por el momento estoy trabajando sobre varios intercambios: un concurso de telas "Horribilis"organizado por Gloria en su grupo de "Patchwork en Familia": hacer algo bonito con telas espantosas (muy divertido!). Luego hay otro intercambio de un panel de las 4 estaciones (ya estamos con el tercero, el de otoño: un arbol que pierde sus hojas) siempre donde Gloria, y luego los regalos PHA... intento estar inspirada, cosa nada facil, el tiempo pasa, pero sin estressssss!!

Pour le moment je travaille sur plusieurs autres échanges: un concours de tissu "horribilis" organisé par Gloria sur son groupe de "Patchwork en Familia": faire quelque chose de jolie avec des tissus épouvantables (très drôle!). Puis un échange d'un panneau des quatres saisons (on en est au 3eme: l'automne - arbre qui perd ses feuilles), toujours chez Gloria, puis les cadeaux de PHA... j'essai d'avoir des idées, dur dur et le temps passe, mais pas de stress!

martes, 2 de octubre de 2007

Ya he regresado a mi dulce rutina - Je suis enfin revenu à ma douce routine















Ya he vuelto! llena de colores y sabores del Perú... y contenta de volver a mi rutina en casita!
Me revoilà! La tête pleine des couleurs et saveurs du Pérou... et bien contente aussi de retrouver ma maison et ma routine!

Una vez vencidos todos los males debido a la altura, fue un viaje increíble, lleno de contrastes entre la pobreza y la grandeza de sus paisajes, el cahos de las ciudades y la excelente organización de la gente: un verdadero viaje a través del tiempo, donde lo "quechua" (pueblo Inca) sigue siendo una cultura viva, sobre todo espiritual y artesanalmente.
Une fois surmontés les désagrement dûs au mal d'altitude, ce fût un voyage incroyable, remplis de contraste entre la pauvreté et la grandeur des paysages, le caos des villes et l'excellente organisation des gens: un véritable voyage à travers le temps, ou les "Quechuas" (peuple Inca) sont une culture vivante, tant sur le plan spirituel comme artisanal.


Me encanto especialmente los tintes naturales (cochinilla, y diversas hierbas y minerales cuyos nombres no recuerdo!) que usan para teñir la lana de alpaca con la cual hacen unos maravillosos tapices, manteles, cinturones, chalinas, etc....
J'ai particulièrement adoré les teintures naturelles ("cochinilla" (?) et diverses plantes et minéraux dont je ne me rappelle plus les noms!) avec lesquelles elles coloraient la laine d'alpaga pour en faire des tapis, nappes, ceintures, chals, etc....

Esas mujeres llevan desde los 6 años practicando este arte: sería imposible igualarlas, ni en 20 años de practica! Me compre esos tintes, para hacer prácticas con tela de algodón blanca... cuando estemos en primavera me lanzo y os enseño los resultados. Ellas fijaban los colores con sal, pues existe un salar en el Valle Sagrado.
Ces femmes pratiquent l'art du tissage depuis leur 6 ans: il serait impossible de les égaler, même après 20 ans de pratique! J'ai acheté ces teintures pour faire des essais sur un cottonet blanc... au printemps je me lance et vous montrerai les resultats. Elles fixaient leur couleur avec le sel extrait des mines de sel de la Vallée Sacrée.
Ahí celebramos el 18 cumpleaños de mi hijo mayor Pierre-Yves.
Là-bas nous avons fêté le 18 ème anniversaire de mon fils ainé Pierre-Yves.
Hasta Pronto!
A bientôt!