martes, 2 de octubre de 2007

Ya he regresado a mi dulce rutina - Je suis enfin revenu à ma douce routine















Ya he vuelto! llena de colores y sabores del Perú... y contenta de volver a mi rutina en casita!
Me revoilà! La tête pleine des couleurs et saveurs du Pérou... et bien contente aussi de retrouver ma maison et ma routine!

Una vez vencidos todos los males debido a la altura, fue un viaje increíble, lleno de contrastes entre la pobreza y la grandeza de sus paisajes, el cahos de las ciudades y la excelente organización de la gente: un verdadero viaje a través del tiempo, donde lo "quechua" (pueblo Inca) sigue siendo una cultura viva, sobre todo espiritual y artesanalmente.
Une fois surmontés les désagrement dûs au mal d'altitude, ce fût un voyage incroyable, remplis de contraste entre la pauvreté et la grandeur des paysages, le caos des villes et l'excellente organisation des gens: un véritable voyage à travers le temps, ou les "Quechuas" (peuple Inca) sont une culture vivante, tant sur le plan spirituel comme artisanal.


Me encanto especialmente los tintes naturales (cochinilla, y diversas hierbas y minerales cuyos nombres no recuerdo!) que usan para teñir la lana de alpaca con la cual hacen unos maravillosos tapices, manteles, cinturones, chalinas, etc....
J'ai particulièrement adoré les teintures naturelles ("cochinilla" (?) et diverses plantes et minéraux dont je ne me rappelle plus les noms!) avec lesquelles elles coloraient la laine d'alpaga pour en faire des tapis, nappes, ceintures, chals, etc....

Esas mujeres llevan desde los 6 años practicando este arte: sería imposible igualarlas, ni en 20 años de practica! Me compre esos tintes, para hacer prácticas con tela de algodón blanca... cuando estemos en primavera me lanzo y os enseño los resultados. Ellas fijaban los colores con sal, pues existe un salar en el Valle Sagrado.
Ces femmes pratiquent l'art du tissage depuis leur 6 ans: il serait impossible de les égaler, même après 20 ans de pratique! J'ai acheté ces teintures pour faire des essais sur un cottonet blanc... au printemps je me lance et vous montrerai les resultats. Elles fixaient leur couleur avec le sel extrait des mines de sel de la Vallée Sacrée.
Ahí celebramos el 18 cumpleaños de mi hijo mayor Pierre-Yves.
Là-bas nous avons fêté le 18 ème anniversaire de mon fils ainé Pierre-Yves.
Hasta Pronto!
A bientôt!

9 comentarios:

feedestiroirs dijo...

oh lala ! ça a dû être génial ! j'en bave devant tes photos !

Yolypatch dijo...

Génial ça oui! Mais dur dur pour s'acclimater, je crois qu'une fois suffira!!!

Claudia dijo...

Bienvenida Yoly!...que interesante lo que se ve en las fotos (la feria, los productos tan coloridos y la gente detras de ustedes...los paisajes)... y que guapos tus hombrecitos!!!

Cariños para todos de Los Pasteles.

Julia dijo...

Las fotos son impresionantes.... y vosotros guapísimos.

Besitos

Julia

cagouille dijo...

coucou comment vas-tu ??? ça fait un bout de temps que je ne t'ai pas vu par écran interposé.
merci pour ces compliments.
ton voyage est splendide, et les photos magnifiques. quel superbe anniversaire pour ton fils.
gross bisousss
Cagouille

nathalie dijo...

Super ton blog !!! Les photos de ton voyage sont allechantes, Ca donne envie de fuir la grisaille de la region parisienne.Merci pour tes messages sur mon blog et a bientôt

Gaby Acosta dijo...

Yoly... Que gusto tenerte de vuelta y mas gusto aún conocerte aunque sea en foto. ¡Que guapa! y que hijos tan grandes e igual de guapos que la mamá. Se nota que disfrutaste en grande la vista por Perú, gracias por compartir tan lindas fotos y tu experiencia por este país. Nos seguirémos visitando. Un beso con mucho cariño.

Carmen dijo...

Hola Yoly! que vacaciones tan bonitas has tenido!
Gracias por compartir tus fotografías, así conocemos un poco de esos mágicos lugares.
Estais muy guapos.
Un abrazo

Unknown dijo...

Hola Yoly , muy lindas fotos!!! Los tres mosqueteros muy guapos. Saludos , Vero